Your English writing platform
Free sign upThe phrase "study path" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to the course of study someone has chosen for themselves to achieve a certain goal. For example, you could say "I've mapped out my study path to becoming a computer engineer."
Exact(3)
Table 2 ALOS-2 data used in this study Path Frame Obs.
Instead of a pre-planned study path, it will be phenomenon-based learning, in which students will have options to choose from and freedom to explore.
The aim was to offer a study path for those students with exact talents with an interest mainly in human functioning and society.
Similar(57)
Dr. Gregory D. Curfman, the executive editor of The New England Journal of Medicine, a leading publication, called the study "path-breaking in its conclusions".
In any case, he said, recent changes in government education guidelines should compensate by diverting less talented students into other career and study paths, "so that your life doesn't hinge entirely on a single exam".
The purpose of the project is to create a common platform that has the purpose to help teachers work especially with students with different study paths due to their particularities.
How many study paths provide that level of flexibility?
It's easy to lose motivation along the studying path but keeping perspective is a really great way to maintain dedication to the task at hand.
Future studies should report path models that show the structural relations between the variables analysed.
Recent papers such as (Gupta et al. 2008) introduced new methods to represent groups of nodes by a single node while (Carl and Kesidis 2008) studied path-preserving scaled-down topologies for large scale testing of routing protocols.
This transmits the location data to his watch, which records it so he can study his path later.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com