Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The remarkable behavior of SWNHs in N9 and BV2 cells will be revelatory for further study on the interactive mechanisms in mice microglia cells with SWNHs and their possible applications in clinical treatment of SE or other neurodegenerative diseases associated with microglia.
Similar(59)
This could explain why domestic studies on the interactive relationship between the foreign exchange and stock market were rare during this period.
Results from previous studies on the interactive nature of physical activity and sitting with metabolic risk factor clustering are mixed.
This includes biochemical and physiological studies on the interactive mechanisms between endothelial cells, astrocytes and pericytes at the blood-brain barrier, and between endothelial cells, Müller cells and pericytes at the inner blood-retinal barrier.
This chapter presents a study on the local overall interactive buckling behavior and the ultimate load-carrying capacity of tapered I-section steel columns.
The current study assessed the interactive effect of breakfast and exercise on cognition and mood.
This study examines the interactive effects of substrate, hydroperiod, and nutrients on growth rates of black willow and baldcypress seedlings.
In addition, our current study explored the interactive effect of HFE + TF combined genotype on blood lead levels in children.
This study examines the interactive effects of total quality management (TQM) practices, and intensity of market competition on organizational performance.
Backed by $60 million, the non-profit partnership made courses from both schools available to the public for free via a learning experience designed specifically for interactive study on the Web.
Three-dimensional response surface plots were used to study the interactive effect of operating variables on the response.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com