Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(17)
But there is also an uncommonly serene study of the long, wide top of a stone parapet overlooking a sea and sky tinged with yellow.
These observations will be also useful in the study of the long duration manned space flight environment.
PAGE C6 The Facebook Economy C1 Electronic Newspapers C6 SPORTS MAKING AN INTENSIVE STUDY Of the Long and Short of Golf It's a familiar golf platitude: the key to low scores is a good short game.
"Manchester" is a lacerating, but also frequently funny, study of the long aftermath of grief, with Casey Affleck as a man damaged by past trauma trying to help his nephew (Lucas Hedges).
A study of the long and small fatigue crack growth behavior in IN100 tested at 650 °C both with and without dwell periods is summarized.
This is a fascinating, original, continuously surprising, and meticulously researched study of the long history of the emergence of card systems for organizing not only libraries but business activities in Europe and the United States.
Similar(42)
There is little but rhetoric, however, in "Frontiers of Dreams and Fears," a manipulative study of the long-distance friendship between two Palestinian girls.
Bitter N C. A scanning electron microscope study of the long-term effect of bleaching agents on the enamel surface in vivo.
This is what the Treasury purportedly did in its study of the long-term impact of leaving the EU, published last April.
A spokesman for Wyeth, Douglas Petkus, said the company began sending the letters on Tuesday, soon after researchers announced that they had halted a large study of the long-term use of Prempro.
In the largest study of the long-term effects of Lyme disease, patients who received conventional treatment report no greater level of health problems years later than those who never had the disease, researchers said yesterday.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com