Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Click here to read more regarding this study (Click here for the Albanian version of the study) Email this article.
Click here to read more regarding this study (Click here for the Albanian version of the study) As part of the regular programme evaluation and planning process, World Vision decided to commission a study to consider the effectiveness and practice of the CPUs.
Firstly, it is advisable that future studies report more information regarding the definition of LBP.
Firstly, it is advisable that future studies report more information regarding the characteristics of the treatments applied.
Wireless sensor networks (WSNs) have been became one of the high technology domains of the seven seas, and theoretic and applications study about them are more and more regarded in recent years [1 3].
Future studies should report more information regarding the definition of LBP and there is a need to improve the methodological quality of studies.
Software packages for quantification of perfusion data and computer-aided diagnosis systems have been developed in order to make the interpretation of MPS studies more standardized, both regarding left ventricular function and regarding perfusion data.
When more studies regarding this specific population are needed to determine the most favourable exercise program, clinicians should nevertheless encourage older adults over 70 to participate in AT programs to favour active and healthy ageing.
More studies regarding its efficacy and tolerability in the current era of HF treatment are warranted.
However, more studies regarding the role of antibiotics in the modification of indigenous flora are necessary.
However, it may be worthwhile carrying out more studies regarding the unique functions of these biomarkers in TNBC.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com