Sentence examples for study is to take from inspiring English sources

Exact(14)

Out tipster's study is to take place at Google's office in Dublin, Ireland.

One aim of our study is to take an empirical look at this relationship.

The main goal of the current study is to take advantage of advanced numerical and intelligent tools to predict the speed of a vehicle using time series.

The purpose of this study is to take advantage of H∞ control experience to design a QFT controller showing the same performances with reduced order.

Thus, the purpose of this study is to take advantage of the potentiality of ecological perspective to shed more light on one specific concept of language teachers' development which is teachers' personal style.

The main motivation of this study is to take full advantage of the capabilities of neural networks techniques and dissipative system theory to design a powerful state feedback real-time controller for an over-saturated intersection.

Show more...

Similar(45)

The goal of the new study was to take a closer look at the factors that make some foods more filling than others.

Even if our study were to take into account differences in fracture energy, the sensitivity to these parameters remains valid and coherent.

The purpose of this case study was to take a more in-depth look at the characteristics of high and low-performing students on the digital skills test.

An impetus for this study was to take a systems approach to examining the inputs and outputs of PlantingScience.

The aim of the present study was to take advantage of the available genomic sequence information from multiple species to better define the organization of FAK gene.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: