Sentence examples for study is to interpret from inspiring English sources

Exact(2)

The purpose of the study is to interpret meanings of existential uncertainty and certainty for people diagnosed with advanced gastrointestinal cancer and receiving palliative treatment.

The purpose of this study is to interpret meanings of existential uncertainty and certainty for people diagnosed with advanced gastrointestinal cancer and receiving palliative treatment.

Similar(58)

The aim of this study was to interpret the "potential of use" of shell tools from a socio-economic perspective.

The purpose of this study was to interpret and describe the patient-nurse anesthetist (NA) interaction during regional anesthesia.

The main goal of this study was to interpret the failures of the CSEP/RELM LBT and to propose a possible upgrade of the N and L tests.

The aim of this study was to interpret and explain experiences of caring in pre-hospital care situations that are not defined as traumatic or life threatening.

The aim of this study was to interpret and understand the meanings of the lived experiences of visiting of patients in an ICU and their families.

The purpose of this study was to interpret the intensity and the time of alluvial sediment weathering by pedogenetic processes in tropical humid conditions.

The purpose of this study was to interpret intermediate EAA levels in clinical practice.

The purpose of this study was to interpret the students' experiences of coming face-to-face with cancer care during their clinical placements.

One of the goals of human functional imaging studies is to interpret brain activation in the context of an individual's subjective experience.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: