Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
All patients with a diagnosis of porphyria were included in the study irrespective of their age.
Because the quality of computationally inferred GO annotations has now been shown to rival that of curated non-experimental annotations50, we use all BP GO annotations in this study, irrespective of their evidence codes.
Biopsy immunohistochemistry was conducted for localization of the MICA antigen.De novo MICA-Ab were detected in 11 of the 15 transplant patients in this study, irrespective of interval acute graft rejection.
The deterioration of stability in NaOH solutions is considered universal for all PVDF employed in this study, irrespective of the raw materials or the corresponding hollow fibre membranes.
Implants containing VEGF showed a significantly higher number of mature blood vessels at the end of the 4 week study irrespective of the presence of dexamethasone.
Since neither the number of days with Glass at home nor the child's ABIQ score were significantly correlated with improvements on both outcome measures from Pearson's correlation tests, this initial finding may suggest that the system was equally effective for all children in our study, irrespective of length of time with Superpower Glass at home (between 4 and 19 weeks), and ABIQ score.
Prolonged HTHP curing of all systems (up to three months in this study), irrespective of the initial SVF, increased the fraction of capillary pores, indicating void coalesce caused by crystal growth.
Microsphere constructs containing TGF-β3 and Dex showed a significantly higher number of specific lacunae phenotypes at the end of the 4 week study irrespective of the presence of dexamethasone and TGF-β3.
Children from poor households are late to receive schooling, experience more drop-out and work during study, irrespective of castes and religion (Malik & Mohanty, 2009).
Of all the surfactants used in this study, irrespective of other influencing factors, the main controlling parameter is the surface viscosity.
The advantage of this approach was that it could maximize the use of available data from each study, irrespective of the threshold used.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com