Exact(2)
Given the profusion of such measures, it is useful, for instance, to prove bounds for special graph classes or to study interrelations among them.
The qualitative method also allowed flexibility, and made it possible to study interrelations rather than to spot causes.
Similar(58)
A correlation matrix was formed to study interrelation among variables.
In order to study interrelation among the determinants, a correlation matrix was formed.
In the present paper, we studied interrelations between classical and novel entropy measures to quantify the structural information content of networks.
This offered the opportunity of studying interrelations between both endoscopically-confirmed GERD and symptoms suggestive of FGID, and more psychometrically definable conditions like HRQoL.
The present research is undertaken with the purpose of studying interrelation of frustration of a sexual desire and a mental pathology with definition of their clinical features at patients of both floors and an establishment of the factors promoting occurrence and development of infringements libido, development of complex therapeutic actions.
For the development, methodology, and applications of the study of interrelations of organisms with their environment and each other, see ecology.
We study the interrelations between individual aspirations and the decision tomigrate using data from the Indonesian Family Life Survey (IFLS), a large-scale,longitudinal household and community survey representative of about 83percentnt ofthe Indonesian population (Strauss et al. 2009).
The work developed for the Millennium Ecosystem Assessment was taken as an inspiration for the study: the interrelations between ecosystem services and human wellbeing were analyzed and spatial development scenarios were obtained, thanks to the drivers of change identified.
The frequency of each cLBP risk factor was calculated and multiple correspondence analysis (MCA) was performed to study their interrelations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com