Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
David Cope's "Children of Darkness" (2009), for example, was inspired by stories of runaways and abductees, and is a study in tension and anguish.
A new program featured Ailey's delightfully funky "Night Creature" and two recent works: "Following the Subtle Current Upstream," Alonzo King's inventive study in tension and release, and "Grace, Ronald K. Brownn's amazingly explosive image of a spiritual journey.
Similar(57)
Mr. Pinsky read several striking recent poems, including "Samurai Song" and "Antique," studies in tension and opposition.
Open image in new window Figure 8 Points to be studied in tension of spring line and mid-span.
The effect of temperature and pressure on necking behaviour of polycarbonate was studied in tension.
The films were studied in tension at various angles with respect to the orientation direction.
In the present study, the mechanical behavior of a 2 mol% yttria stabilized tetragonal zirconia was studied in tension and compression in two batches of material, with small variations in levels of trace impurities, to examine the influence of stress axis and impurity content on the deformation behavior.
"Impatient," Colleen Cavanaugh's solo for Maria Riccetto, was a protracted study in nervous tension.
The case of chloropicrin is a case study in the tensions of balancing risk when there isn't clear enough scientific data.
The failure by debonding of 400 nm Al thin films on 152 μm-thick polyimide substrates has been studied in uniaxial tension experiments.
The microstructure of directionally solidified Al2O3/Er3Al5O12 (19.5 mol% Er2O3) is analyzed and high temperature creep deformation studied using fibers in tension between 1400° C and 1550° C. The directionally solidified Al2O3/Er3Al5O12 system is an in situ composite and has a fine eutectic- microstructure with sub-micron phase spacing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com