Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(22)
This study has defined the requirements during cryopreservation for the corneal cells; future work will define the matrix requirements which will allow the development of a cryopreservation protocol.
This study has defined the maximal tolerable level of hepatic insulin production that is sufficient to reduce the degree and ameliorate the adverse effects of nonfasting hyperglycemia without risk of fasting hypoglycemia in type 1 diabetic rats.
In addition, this study has defined catecholamine and cortisol secretion across gestational age in normal preterm infants.
Conventionally the study has defined the stations as nodes with a variable topology due to the presence of switches and where it is possible to provide passenger services.
This study has defined the stromal microenvironment of pre-malignant colorectal adenomas and identified key inflammatory components involved in adenoma progression to invasive malignancy.
Its use in spinal circuits regulating locomotion has been limited and no study has defined the time course of labelling for neurons known to project monosynaptically to motoneurons.
Similar(38)
Our studies have defined key similarities as well as important differences between the two proteins.
Previous studies have defined a role for ASIP in red hair in humans, but its molecular basis is largely unknown9,10.
Thus, these studies have defined an upper limit of viral transduction and thereby help define the therapeutic index of integrating vector systems for various gene therapy strategies.
DNA studies have defined six distinct groups: the Old World parasitic cuckoos, the malkohas and couas, the coucals, the American cuckoos, the anis, and the New World ground cuckoos.
Although previous studies have defined the timing of spindle migration, as well as details of its speed, these parameters may vary from strain to strain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com