Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
(Her decision to study for a second undergraduate degree was, incidentally, propelled by nothing more than her own weird snobbery; Oxford turned her down the first time).
Peter Horrocks, vice chancellor of the Open University, has argued the government should allow graduates to take out student loans to study for a second undergraduate degree, to help address the decline that has hit the OU particularly hard.
The spending review announcements also widened the range of students eligible for loans, including widening access to loans for postgraduates up to the age of 60 and more aid for part-time students, including access to maintenance loans and loans for those wishing to study for a second degree.
The pattern for natural populations of D. melanogaster [2] may differ from that in the present study for a second reason: the former study summed insertions into multiple alleles (minimally 1 per each of 48 populations), whereas the present study examines far fewer alleles (minimally 1 per each of 12 species).
Patients with a recurrent infection will not enter the study for a second time.
This scale differs from the scale proposed in a whole-plant study for a second kiwifruit species, A. deliciosa 'Hayward' by [ 28].
Similar(51)
If the lawsuit is successful, the rail authority will have to redo its environmental study for a third time, reconsidering the route and funding projections for that segment.
The first half of the randomized subjects was invited to remain under study for a third year while we completed the 2-year core study.
He is studying for a second MA at the Tavistock Clinic, and has a column in Psychologies magazine.
In September, she is to begin studying for a second master's, in education policy, at Stanford.
She is studying for a second master's degree, in early childhood education, at Bank Street College of Education in New York.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com