Your English writing platform
Discover LudwigExact(40)
I observed very good, Kahta!—that I was spending many hours in my study, engaged in arcane e-mail debates with strangers, that I had gained twenty-five pounds in our seven years together and could not fit into many of my clothes.
I observed — very good, Kahta! — that I was spending many hours in my study, engaged in arcane e-mail debates with strangers, that I had gained twenty-five pounds in our seven years together and could not fit into many of my clothes.
The study engaged the survey design involving the administration of a set of questionnaire on students.
Participants in the study engaged in a routine vehicle stop scenario in which a gun was unexpectedly visible in the car.
Almost all participants in our study engaged in weight training, as opposed to 25% of the respondents in the German study.
This study engaged 46 engineering experts from the major international corporations who utilised numerous creativity techniques including TRIZ in their day-to-day engineering work.
Similar(20)
The Annals of Lü Buwei complains that "Those in the world who study engage in much disputation.
This study engages multiple probation agencies in a Plan-Do-Study-Act process to facilitate local adaptation of the contingency management framework and its deployment in their settings.
This study engages Lefebvre's triadic model of social space to inform the discussion of the symbolic landscapes meanings constructed by producers and consumers.
This study engages in an in-depth exploration of chiropractic students' experiences of the meaning of the educational environment.
All four anthozoan species examined in this study engage in symbiosis with Symbiodinium spp., and therefore RNA extractions typically include contributions from the dinoflagellate symbionts at some level.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com