Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
After that, the town will study capacity issues and the cost to taxpayers before deciding on a permanent policy.
A one dimensional model incorporating solvent diffusion and kinetics of solid electrolyte interphase (SEI) formation is developed to study capacity fade in lithium ion batteries.
To further investigate the osteogenic capacity, hMSCs on microtextured substrates under different biochemical stimuli were implanted into subcutaneous pockets on the dorsal aspect of immunocompromised mice to study capacity for ectopic bone formation.
In [20] and [21], the authors study capacity regions of OFDMA multiple access networks that comprise AF and DF relays.
We study capacity of the proposed system, and show that the vectored CM-DM processing provides higher data-rates at longer loop-lengths.
Consistent with a recent study, capacity limits were higher for the enumeration task than for the visual working memory task (Piazza et al., 2011).
Similar(50)
Nepal et al. (2012) indicated an investigation of a three-stage SC studying capacity circumscription and step changes in SC utilization rate according to life cycle demand stages.
While there is modest health systems research capacity in many developing countries for single country studies, capacity is severely limited for multi-country studies.
For GWA studies, capacity building is also imperative as benefit sharing as the main outcomes of the research are likely to be expertise and knowledge, rather than treatments.
One bill would authorize the U.S. Government Accountability Office to study the capacity of the U.S. treatment system -- though the system's capacity, or lack thereof, is already well-understood.
The Federal Energy Regulatory Commission recently held a technical meeting to study whether capacity was being valued appropriately.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com