Sentence examples for study any difference from inspiring English sources

Exact(1)

Since the major built-in difference between the two groups was the yogic intervention during 8-wk of the study, any difference in the outcome is likely to be due to yoga.

Similar(59)

The independent factors were antimicrobial agent concentration, laundry cycles, and bacteria in order to study any statistically significant differences between treatments on finished cotton.

The second aim was to study whether any difference exists on the effect of RFVE, due to stroke etiology (i.e., hemorrhagic, ischemic).

There is no reason to believe, however, that, within the taxa studied, any significant difference in the pattern of lamination and cytoarchitectural differentiation can be attributed to these coarse-grained developmental pathways.

The only studies showing any difference were the Heikinheimo study, which showed limited fracture reduction, and the Smith study, which demonstrated an increase in hip fracture by 49% in the treatment group.

Similarly, data were found in the present study without any difference between control and ARDS subjects.

Neither study found any difference in the amount of drug delivered, regardless of the type of nebulizer used.

The question then was asked of whether a lengthening of hospital stay, in the circumstances defined in this study, made any difference in outcomes.

Neither of these studies discussed any difference between "lapsed" and "never registered" in the unregistered group.

This is an important consideration for future studies because any difference in the rate of NSHEs may influence health utility scores and productivity [ 7, 39].

In this study, any significant differences in lipid peroxidation level among exposed groups were not observed.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: