Sentence examples for study aims to make from inspiring English sources

Exact(15)

The workflow described in this study aims to make this decision-making process easier by combining the structural and biological information of compounds used in an HTS.

This study aims to make deep drawing deviations of aluminum body sheets more traceable.

This study aims to make a comprehensive CVD risk assessment comparing women with previous preeclamptic pregnancies to women with previous normotensive pregnancies 10 years after index pregnancy.

Moreover, this study aims to make a methodological contribution to the interpretive information systems (IS) literature by showing the potential of Spradley's (1979) ethnographic methods for understanding the human context in IS research and practice.

The study aims to make the inventory of practices and to suggest solutions, sometimes relying on technology, to overcome the visibility issue of the French research and higher education institutions.

This particular study aims to make the theoretical orientation explicit.

Show more...

Similar(45)

This study aimed to make a cross-cultural adaptation of the complete version into Portuguese.

The current study aimed to make STR-CH2R4H2C capable of active nuclear localization.

So this phase of study aimed to make a comparison between the single pull-out test and the double pull-out test.

"The rhetoric seems to be moving away from being a tough-minded but fair regulator," he said, "and instead being a cheerleader for industry". This study aimed to make offshore drilling safer.

My study aimed to make sense of this inconclusive evidence, taking a macroeconomic approach that pulls information from many countries together to provide a clearer picture.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: