Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
This study aims to check the limits of applicability of plasma surface modification of carbon black to be used in the tire manufacturing industry.
Specifically, this study aims to check the validity and reliability of Sumida's (2010) checklist in measuring the science giftedness of secondary Filipino students.
The study aims to check for possible health effects on 55,000 clean-up workers and volunteers in Louisiana, Mississippi, Alabama and Florida.
Similar(57)
This study aimed to check the involvement of LTB4 content and LTA4H activity, measured by HPLC and EIA, on the development of experimental arthritis in rats.
This study aimed to check the involvement of lipid mediator leukotriene (LT) B4 and the activity of LTA4 hydrolase (LTA4H) in the development of arthritis induced in rats by collagen and adjuvant (CIA).
Some 1,400 possible sites for dredging are believed to have been identified in an initial government study, though the Environment Agency says it aims to check each one before anything goes ahead.
The Fannie Mae enemies committee, called FM Watch, aims to check Fannie's power on Capitol Hill.
So this study was aimed to check the effect of magnetic field on soybean rhizobia isolated from brown soil and their enzyme activities (peroxidase, catalase and superoxide dismutase) under the influence various intensity of magnetic treatment.
Because the study was aimed to check the principle of NIR measurements in cartilage evaluation, the clinical relevance of the cartilage lesions wasn't evaluated.
Hence, in this study, we aimed to check the spatio-temporal patterns of kala-azar disease in Vaishali district of Bihar, India using GIS tool and spatial statistical analysis.
It is important to emphasize that this study did not aim to check to what extent network insertion was formalized or not.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com