Your English writing platform
Discover LudwigExact(56)
"Only 10% of year 12 kids study a second language," he points out.
The family returned to Europe for a few years so that she could regain her health and her husband could study a second specialty — radiology.
He was required to study a "second" language in school, too — Spanish and Catalan did not count — so French vocabulary was bouncing around his head as well.
But the structure of the timetable, which allowed only one choice between art, music and drama, and none of those if the child also wanted to study a second language, hardly seemed to bear that out.
Duke is conducting a $17 million study of that idea, and has asked permission from its regulators to study a second step, to capture an additional 40percentt or so of the carbon dioxide produced at a later stage.
Whatever the learning style, however, researchers agree that children who begin to study a second language after fifth grade are unlikely to ever learn to speak it like a native.
Students who matriculate with advanced proficiency in a South Asian language (excluding English), as demonstrated through testing, are encouraged to study Sanskrit, or to study a second modern language through Yale courses or the Directed Independent Language Study program.
Similar(4)
We also study a second-best scheme comprising a LTC benefit, a payroll tax on children׳s earnings and an inheritance tax.
In this article, we study a second-order expansion for the effect induced on a large quantum particle which undergoes a single scattering with a low-mass particle via a repulsive point interaction.
Moreover, we introduce and study a second-order and a fourth-order symmetric operator to overcome the anisotropy drawback of the harmonic and biharmonic operators over triangular Bézier surfaces.
In this section we will study a second-order equation with deviating argument that will be useful for us when reducing the order in (1.1).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com