Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Mathematical models are used to study a multitude of problems in fields as diverse as bioinformatics, systems engineering, and business management.
This review will cover probe design considerations and discuss examples of specific small molecule fluorescent ligands that have been used to study a multitude of neuronal receptors through fluorescent imaging.
Laboratory mice are widely utilized to study a multitude of diseases and are essential for the analysis of in vivo mechanisms.
Similar(57)
Investigators from around the world have studied a multitude of bone cells in microgravity including Ros 17/2.8, Mc3T3-E1, MG-63, hFOB and primary chicken calvaria.
Microbial ecologists working within Sonya Dyhrman's laboratory at Lamont-Doherty Earth Observatory strive to understand the oceans' ecosystem processes by studying a multitude of creatures, most too small for the human eye to see.
The development of sensitive and stable probes for monitoring pHi and Cai 2+ in living cells has provided the scientists with invaluable tools for studying a multitude of cellular processes.
The development of sensitive and stable probes for monitoring intracellular pH (pHi) and calcium (Cai++) in living cells has provided scientists with invaluable tools for studying a multitude of cellular processes.
Owing to Escherichia coli being a model organism for genetic studies, a multitude of well-established regulatable promoters are available.
From such studies, a multitude of proteins involved in mtDNA repair have been identified [15], underlining our gross underestimation of the mtDNA repair capacity in previous years.
The present study was designed to be a pilot explorative study of a multitude of patient- and provider-related factors associated with failure of IZ mini-implants.
The food items under study contain a multitude of nutrients.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com