Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
The elasticity of the scaffold was confirmed by rheological studies which supports the utility of the scaffolds for skin and cardiac tissue engineering.
Our findings are in line with these studies, which supports the validity of our results given the methodological limitations.
The most common chronic health problems and the prevalence of multimorbidity encountered were similar to those found in other studies, which supports the validity of the study findings.
The results were consistent with those revealed in previous studies, which supports the notion that the MOG mediates auditory spatial processing among those who had been deprived of visual experience in early life.
Despite the stated limitations, the study suggests that the most common chronic health problems and the encountered prevalence of multimorbidity were similar to those found in other studies, which supports the validity of the study findings.
Dating of the MRCA of the overall Kenya lineage concurs with the MRCA of previous studies, which supports the robustness of the models chosen for analysis, even considering the limitations of sample size, collection methods, and environmental factors (25, 26 ).
Similar(53)
The Monterey report cites studies which support the idea that algae, cyanobacteria and sea grasses will indeed benefit.
However, there were studies which supported our results [17, 18].
However, up to date, we still cannot find enough studies which support this assumption.
Within each EPA dossier, users will find citations of research studies which support or challenge the existence of that EPA.
However, there are other studies which support our findings [1 3, 10] and there are plausible mechanisms by which increased workload/staffing ratios might decrease survival.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com