Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
During a subsequent test phase with fMRI scanning, subjects were visually presented with previously studied "True targets" (e.g., hot), nonstudied "False targets" (e.g., sun) that were semantically related to the studied items (i.e., lures for false recognition), and unrelated "New targets" (e.g., building).
Similar(59)
This DNA is potentially being exposed to changes in the pregnant mother's environment, so you need to look at least four generations down the line – to great grandchildren - to study true trans-generational inheritance in females.
Concordia seems an ideal environment for studying true isolation, and is said to have similarities to long space travel (a one-way trip to Mars would also last about nine months).
Consequently, by studying true C. elegans orthologs to human genes experimentally in the worm, one can potentially learn more about the gene function also in humans.
However, these studies examine true expertise derived from perceptual experience that goes well beyond the ~10 min practiced by our participants.
For both seed requirements studied, the true positives PMM1119 and PMM1121 were ranked best with the original scoring (Table 1).
Taken together, the above results gave us confidence that the cells studied were true fibroblast-like synoviocytes.
Twenty-one patients studied were true-positive, five were true-negative, four were false-positive and none was false-negative.
In clinical studies, true activity concentrations and distributions within the brain are not known.
Not to say the paper doesn't deserve a close read, or that how I'm about to distill its findings does the study true justice.
In our study, true reproduction of infection was indicated by cases with sero-conversion and M. capripneumoniae antigen in the lungs on immunohistochemistry (IHC).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com