Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The program for students was born out of Wendy's conviction that it was the birthright of every child in NYC to have access to the theatre.
The Project, one of the largest one-day service events in the nation by students and for students was born in 1999.
In both studies, a significant proportion of students was born and received primary school education outside Maputo Province and Maputo City, where the medical school is located.
Similar(57)
A third of Galileo's students were born outside the United States.
The students were born and raised in England, but had been studying medicine in Sudanese capital Khartoum.
This led me to conclude that chemistry students are born with an innate and nontransferable ability to understand Orgo.
"This is not being done on the backs of E.S.L. students," he said, adding that half of City's students were born outside the United States.
"It being a land of so many languages, so many states, people stay within their own little world," said Mrs. Raja, though most of the students were born in America or moved here when they were very young.
The list figures that most of these students were born in 1992, and if they stay on course, they will graduate in 2014, which is an astounding number to look at.
In the final week of the quarter, I voiced my discovery: "Have you guys noticed that you gravitate toward poems that are like 'Deep Thoughts,' by Jack Handey?" To a person, all the students were born in or after 1990; not one of them knew to whom I was referring.
Most of my students were born into a world in which nearly every major publication allots at least some space for pop-music reviews, and their social-media feeds are teeming with constant, exuberant proclamations regarding the relative merit of hot new releases.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com