Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(15)
Other students have reached the same conclusion.
But raising standards is not to be confused with measuring whether students have reached those standards.
MIT students have reached a high point in their recycling efforts, with every undergraduate and graduate dormitory and most independent living groups contributing to the overall effort.
Many of my students have reached high school without any idea of how to study, how to sit still in a quiet room without electronics blaring, and no realistic picture of the future that awaits them without a college degree.
To date, nearly 600 students have reached the point of ejection, while more than 28,000 have passed the test -- a three-hour exam involving reading and comprehension of serious academic-style articles, and which also requires a written essay.
Since he started protesting, Willmott said that he has not personally received any backlash for his views (except on social media) and that professors and students have reached out in solidarity.
Similar(45)
The number of college students has reached more than 22 million, and about 1/3 of students were in the engineering profession.
Mr. Nixon said the use of narcotics and dangerous drugs by young people, even by grade school students, had reached crisis proportions.
Edington estimated that more than 100 grad students had reached out to the GSG with concerns in the 10 days following the University's announcement.
Re "Regular Marijuana Use by High School Students Hits New Peak, Report Finds" (news article, Dec. 15): That daily marijuana use among high school students has reached a 30-year peak is an alarming statistic but not a surprising one.
They had also created graphs through previous classroom experiences, and it was assumed that all students had reached level 1 of the developmental hierarchy, Prerequisites for Variation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com