Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
Applications and admissions from students from underprivileged backgrounds are at a record level.
"We don't expect our stuff to be bought because it's made by students from underprivileged backgrounds," Mr. Sinclair said.
In 1999, Hall was appointed dean of higher education development and charged with coordinating support for students from underprivileged backgrounds.
"It could put off students from underprivileged backgrounds from applying, who might not understand how the loan system works, or are very debt-averse.
They may be asked to conduct conversation practice in small groups and/or help students from underprivileged communities with a poor command of the English language.
If Penagos' track record is any indication, she'll do much to improve advising at Harvard, particularly for students from underprivileged backgrounds.
Similar(43)
"I thought that the whole purpose of affirmative action was to help students who come from underprivileged backgrounds," Justice Alito said.
Many universities now offer summer schools and courses to try to increase the number of students who come from underprivileged homes, and take into account background when making offers.
The Near-Peer Mentoring College Challenge, which is the second contest, urges college officials and student groups to submit a video that illustrates both college immersion and peer-mentoring programs available on campuses for incoming students, particularly those from underprivileged communities.
The St .Paul Central High School foundation will offer the scholarship to a student from an underprivileged background who wants to pursue a career in education or child development, the Star Tribune reported.
Yet I couldn't help wondering why the process of considering applications from underprivileged students is so idiosyncratic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com