Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "students exam" is not correct in standard written English.
It should be "student's exam" if referring to an exam belonging to a student, or "students' exam" if referring to an exam for multiple students. Example: "The student's exam was scheduled for Friday."
Exact(20)
Thirty-eight states have reformed teachers' pay, tying it, in many instances, to their students' exam results.
Twenty-five yeago ago, when I started out as an English teacher, I was pretty much always spot on estimating my students' exam results.
Understanding the assessment process could also improve your students' exam technique as you will be able to highlight the dos and don'ts of answering questions.
Those illusions were shattered when the Republicans, with brutal determination, portrayed her as an erotomaniac who put pubic hair in her students' exam books.
Planks balancing on stacked bricks are used as benches, and makeshift tables have been made out of scrap wood.Since he arrived, he has raised his primary school students' exam pass rate from 0 to 70%.
Over time, schools that have money lavished on them will attract more able students, exam results will get better and they will appear to have "turned around" even if there has been no genuine improvement in the quality of education.
Similar(39)
It also did not advise barring teachers from proctoring their own students' exams.
But of the practice of teachers' grading their students' exams, Dr. Steiner said, "obviously, it's not ideal".
For lots of students, exams are round the corner, while looming dissertation deadlines top the panic poll for others.
Teachers currently grade their own students' exams, which many critics say encourages grade inflation, particularly on tests that include essays, whose scoring is somewhat subjective.
One option is to bar teachers from grading or proctoring their own students' exams, which has been an accepted practice across the state for decades.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com