Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
The participants in this study were second- grade high school students (equivalent to Grade 11 in US senior high school) who were assigned to experimental and control groups based on their scores on a standardized retired version of Nelson test.
All Form 1 to 7 students (equivalent to Grade 7 12 in US) in selected schools were invited to participate.
These graduate students (equivalent to research fellows in the US system) are assigned to either clinical departments, or basic/social science departments.
Similar(57)
The student equivalent of "keeping up with the Joneses" has emerged, too.
You might already have heard of the Catlin Art Prize, which has been going for five years and is the student equivalent of the Turner Prize, but the award's lesser-known sister publication is only in its second year.
The first university-run state school opens in Birmingham next year, aiming to offer its students the equivalent of a £30,000 a year private school education.
William Billy Armstrongng was born last night, weighing ten pounds, two ounces — or, as high-school sex-ed teachers should share with their students, the equivalent of nine thousand tampons.
Modern studies teacher Gordon Docherty, from North Berwick High School in Scotland, teaches the budget to all his S2 students (English equivalent to year 9) and beyond.
Restricting the comparison to those with similar choices helps solve the selection bias problem because these students were equivalent in the eyes of the admissions committees.
About 11,000 French students – the equivalent of an entire medium-sized university campus – are studying full-time for their first degrees in the UK.
We found the impact of banning phones for these students was equivalent to an additional hour a week in school, or to increasing the school year by five days.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com