Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "students' contributions" is correct and usable in written English
It can be used when referring to the input, efforts, or work provided by students in a particular context, such as a project or discussion.
Example: "The success of the group project was largely due to the students' contributions during the brainstorming sessions."
Alternatives: "input from students" or "student involvement"
Exact(28)
First, I tracked students' contributions.
This course will emphasize students' contributions and classroom interactions.
When I worked at Birmingham City University, we used blogs to assess students' contributions to a critical theory module.
Students should visit all of the stories they had written about and post comments about other students' contributions to this in-class "message board".
This paper describes the context and objectives of this project within our Calculus course, its organisation, features and outcome, namely the students' contributions.
By adopting the design science research methodology, this article describes a novel method and approach to analyse individual students' contributions in online learning activities and assess the level of their satisfaction towards the course.
Similar(32)
The chancellor made no reference to immigration in his statement, while mentions of immigration in the Treasury documents are limited to foreign students' contribution to education exports – largely through fees for further education.
There are many examples in the history where medical students' contribution has lead to new interventions in medicine.
This may misplace emphasis on attendance rather than participation and on completion of tick boxes rather than informative feedback and students' contribution and motivation (van Mook et al. 2007).
Larger student contributions will determine whether people really want them.
Finally, providing words of encouragement, affirmation, or validation of student contributions had a positive impact on teaching presence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com