Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
However our experience has been that such student utilisation of the programme was not associated with improvements in class rank.
Similar(59)
The study reveals widely applicable benefits for increased student motivation, managing expectation, and facilitating students' utilisation and integration of knowledge gained during their studies.
Data on these students' utilisation of the iCAL platform was analysed.
So far, discrepancies between students' performance in math and problem solving or science and problem solving have been discussed as indicators of students' capability utilisation in math or science (Leutner et al. [2012]; OECD [2004]).
A 12-question survey of students and residents addressed utilisation, usefulness, potential improvements and general applicability of the CEM (see Additional 1).
This project based on the paradigms of Social Innovation and Open Innovation used online forms with open questions, integrating heterodox groups (researchers, members of European Parliament, students, etc.…) and the utilisation of an online platform (Web 2.0) as the basis for its implementation.
This paper presents a one-semester work with students investigating renewal and modern utilisation potentials of the medieval Ottoman fortress Ram on the Danube bank (Serbia).
Female students were better informed about the utilisation of oral contraceptives and the protection that condoms offer against STD/HIV.
The above findings are in agreement with Standley who found that the creation of digital stories encourages collaboration between students, which in turn leads to the utilisation of various cognitive capabilities.
Complete data on computer utilisation was available on 148 students.
We were also interested in the utilisation of the programme by students of different class rank.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com