Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This paper describes practices designed to improve graduate student training outcomes in the sciences.
Similar(59)
DOI: http://dx.doi.org/10.7554/eLife.09305.005 In parallel with these changes to PhD programs, the NIH must revise its criteria for evaluating training grants so that non-academic science careers are considered as successful training outcomes for students funded by such grants.
Chinese international students might have high scores in standardized tests, but their language training outcomes were not aligned with American academic expectations.
Properly designed portfolios should allow students to assess their own learning, and should provide a record of training outcomes.
These outcomes are consistent with the goals of the Visiting Professorship Program to enhance scientific practices impacting undergraduate student training.
Medical student training is dynamic and multifactorial.
Acceleration of public health student training.
However, despite such efforts to give students training in spatial thinking to improve outcomes in the STEM classroom, these learning environments make different assumptions about the nature of spatial thinking and, as such, propose substantially different solutions to support students as they learn to reason about space.
Its findings supported the hypothesis that mastery goal orientations are likely to be associated with more beneficial outcomes in medical students' training, as compared to other goal orientations.
The objectives are to analyze the impact of the cooperative training on the performance of the students and study the role of the co-op training in enhancing the achievement of student learning outcomes.
Through training and support for teachers, the program aims to enhance student learning outcomes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com