Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Illustrative quotes of the themes and sub-themes from the two participant groups are contained within Tables 2, 3 and 4.>>>> There were three sub-themes within this theme: provision of supervisor training around specific CALD student issues; undertaking student orientation and preparation in a timely manner; and CALD student placements requiring more time allocation on a regular supportive basis.
We expand upon the initial studies by 1) disaggregating student performance to test the hypothesis that student subpopulations respond differently to educational interventions and 2) using student self-reported data to identify possible factors (time allocation, classroom culture, course value) through which the intervention could be influencing student achievement.
For example, the estimation result shows that workers' and students' time-use allocation, activities participation and activity space indices are highly influenced by their engagement in mandatory activities.
Time allocation: Increasing course structure will encourage students to spend more time each week on the course, particularly on preparation.
Faculty perceived that the concerns about time allocation per station and the degree of stress expressed by the students were due to inadequate preparation for the examination, particularly in competences not previously assessed in the 'traditional' examination.
The results of a time allocation analysis showed that the use of CT in a one-to-one classroom enhanced student engagement in terms of time-on-task for learning exploration during class time.
A conflict of commitment usually involves issues of time allocation.
Simultaneous decisions at study: time allocation, ordering, and spacing.
Patat, F. Gender systematics in telescope time allocation at ESO.
"To me, retirement is just time allocation," he said.
This is, naturally, not coming out of a reasonable time allocation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com