Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Teacher: under my roof, under my rule, clear?! Student: (silence in 5 s).
Student: but why?! We are so busy… Teacher: under my roof, under my rule, clear?! Student: (silence in 5 s).
Similar(58)
Elleke Boehmer, an Oxford English professor, says: "I often observe my female students' silence and lack of confidence in class with concern.
The observation records, which were for understanding the characteristics of questioning during class, included data, such as the date of observation, class name, faculty name, total class time, whether to use questioning, question type, intended answerer, whether to wait after questioning, wait time, whether students answered or not, and the faculty members' response to the students' silence.
To the predominantly and historically white institutions, who allow white and rich students to silence, manipulate and demean students of color and then refuse to interfere and help, under the guise of it being a "student issue," we definitely see you.
If something is difficult, the student is silenced by the teacher.
Where once thought and logic were used to demolish an argument, students now silence or banish those whom they do not agree with.
For too long traditional colleges have failed these same students through silence and inaction.
That's why conspiracist theorists have shown up once again, this time to try to stop a movement that seems to be gaining steam, to shame those grieving students into silence.
Some students here silence themselves almost enthusiastically -- except when they're chirping the conventional wisdom -- because they crave the insider status that's accorded only to those who prove they can be trusted never to suggest that the emperor has no clothes.
The students were silenced; so, too, was Mishima, at least in the world of Murakami's novel: deprived of the words that were his metier, reduced to a soundless televised clip.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com