Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
David Berten has spent his legal career as a mercenary student of technological change.
Wearing his hat as a student of technological change, he produced "The Unbound Prometheus" (1969), an influential study of industrial development in Western Europe from 1750.
Similar(58)
Tokyo is a frequent pit stop in the novels of William Gibson, a keen student of Japanese technological tastes and street styles.
Would anything useful come of all this data, or would the quantified student become another example of technological "solutionism?" We're now ready to answer some of Audrey's questions.
Part of the interest in BrightBytes stems from the fact that Mancabelli has worked in and around the education industry for more than 15 years (at both private and public levels) and even published a book about how schools can better prepare their students in the midst of technological change.
In addition, less than 10% of the students recommended the use of technological innovation as a means to resolve bioethical dilemmas.
In online instructional design, it is therefore essential to be aware of students' technological knowledge with the aim of delivering content suitable to students' ability levels and training them in computer skills if necessary.
Second, to what extent is this impact influenced by factors such as the type of technological induction the students received and/or students' demographic and academic characteristics (e.g., gender, race/ethnicity, prior achievement)?
In those simple experiments, the students traversed thousands of years of technological history.
Although imaginary, the proposal forced students to consider the complexities of technological innovation.
A studio design course where students work at the intersection of technological innovation and socially engaged art.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com