Your English writing platform
Discover LudwigExact(27)
By the time exam period came around, my immune system was failing and I spent most of it stuck in bed.
Everyone in our family has had flu and I wondered if there were any books about being stuck in bed and feeling poorly?
They can also form when blood stops moving; that's why anything that causes prolonged immobility, like traveling or being stuck in bed, increases the risk of a clot.
They need to be in the community, where they are less likely to be stuck in bed for hours, less likely to contract the infections that, despite our best efforts, will always populate hospitals full of sick people.
Though I finally felt better again, it was painful to watch this normally active guy stuck in bed staring at the wall day after day, and to know that he was there because of me.
It is about taking comfort in thoughts of youthful dalliances while stuck in bed with an arthritic hip.As with her painting, Ms Thomas's writing involves pushing around the colour and then scraping most of it away, leaving sentences that are as sculpted and considered as bonsai trees.
Similar(32)
"I always had visions of getting stuck in the bed," she said.
He believes people have to be trusted to make choices, and the console of his Mercedes reflects it, from the cord for his verboten hand-held cell phone to the gnawed cigar stubs stuck in a bed of ashes.
The teaser shows Björk stuck in a bed of quicksand, wearing a blue wig.
Later, authorities said, Barker told investigators Viola had gotten stuck in a bed frame and that she might have accidentally hit the girl with a hammer as she tried to free her.
Barker told investigators Viola had gotten stuck in a bed frame and that she might have accidentally hit the girl with a hammer as she tried to free her, authorities said.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com