Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
And if I had to bet on it, I'd bet that despite their stubbornness on the issue, we will eventually see one.
Graebner's stubbornness on and off the court was a given.
"There is kind of a silly factor here, but this kind of shows a certain kind of stubbornness on the mayor's part".
And it is partly an act of stubbornness on my part, raging against the modern world like that French farmer who drove his tractor into McDonald's.
"It was just stubbornness on the part of the Academy that they were afraid if they opened the door a little, they would be in a fix and would have to do more for the casting community," she said.
His stubbornness on this point does not bode well for the standard of transparency a Romney Administration would hold itself to in other areas — the role of business interests, but also basic matters of national security and war and peace.
Similar(38)
The humility of Tommy Robredo triumphed over the stubbornness of Roger Federer on Monday in the intimate confines of Louis Armstrong Stadium.
Cynthia Hair Herrmann Phoenix, June 24 , 2008 To the Editor: David Brooks credits the president's stubbornness to fight on and on forever as some kind of wisdom due our acknowledgment.
He took all the iconography of the genre - running horses, an almost religious feeling for landscape, a sense of the astonishing speed with which things change (50m buffalo eliminated in just 20 years), the pioneer stubbornness of characters battling on against hopeless odds (the real Butch Cassidy was in fact a Mormon boy) - and he gave it a spin.
This apparently simple tale unpacks into a mellow, complex meditation on human stubbornness (for good and ill); on the environmental disaster that is happening all around us; on hope, love and the mystery of consciousness itself.
It takes a certain amount of resolve, bordering on stubbornness, to pour material and emotional resources into creating a real product from an idea.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com