Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The transition went almost unnoticed in Germany or elsewhere, which is remarkable, given that in the United States, the same process has been bogged down by politics, vested interests and a stubborn fear that scrapping analog television will ignite a revolt among viewers.
What, then, can be the cause of my stubborn fear of crime at the hands of black men, when both statistics and personal experience tell a different story?
Similar(58)
But these days, that can make the language seem arid and unreal to people who find that racial lines intersect with friendship and fear, stubborn irrationality and real communication, all at once.
(The analyst found the script indicative of a secretive and stubborn person who "fears ridicule").
Fear and stubborn resistance that had built up over many years".
"That old mother is rich, long-winded, stubborn, and has no fear of losing face," wrote one user.
That last stubborn trace of Fomo – fear of missing out – has been expunged from my soul and pure Jomos – joy of same – swells my heart.
They show up at every event, without fail, and their stories are all different, but also the same: grown children who will not accept their diagnoses, whose lives and families are being torn apart as a result, who fail to receive the treatment they need -- not because they are stupid or stubborn, but because they fear the very real stigma that accompanies a label like bipolar.
Stubborn clouds that many feared would ruin the view parted — somewhat — in north Queensland, defying forecasts of a total eclipse-viewing bust and relieving spectators who had fanned out to glimpse the celestial phenomenon.
Fast, stubborn rock, / At thy fear'd trident shrinking, doth unlock / Its deep foundations, hissing into foam".
The attacks renewed fear of a stubborn insurgency that has demonstrated its ability in the past six months to carry out spectacular attacks requiring sophisticated planning.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com