Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The attacks came amid a stubborn crisis over the disqualifications of hundreds of candidates from Iraq's parliamentary elections in March for ties to the Baath Party of former President Saddam Hussein.
Similar(56)
Along with a grim, stubborn economic crisis, we face a national identity crisis.
In Europe, where she has spear-headed the battle against a vicious and stubborn debt crisis.
Besides the health care debate, the administration is grappling with a stubborn economic crisis and fresh violence in Iraq and Afghanistan.
The E. coli outbreak has added to Europe's woes as it confronts a stubborn debt crisis, forcing many governments to seek spending cuts at public institutions, including hospitals.
But outside observers wondered whether some of Nassau's leaders were quietly hoping for a state takeover to make the politically unpalatable steps necessary to solve Nassau's stubborn fiscal crisis.
"While the government is to be commended for the actions taken so far to tackle aspects of the digital skills crisis, stubborn digital exclusion and systemic problems with digital education and training need to be addressed as a matter of urgency in the government's forthcoming digital strategy".
Increasingly, the German public is getting frustrated with the stubborn refusal of the crisis to resolve itself.
As we enter a new year, the world continues to be in the grips of dual crises: a stubborn economic downturn with widespread job losses combined with accelerating global warming threatening vulnerable communities.
The awkward Brown who served as chancellor, the timid Brown who hesitated before calling an election in 2007, the commanding Brown who took charge in the financial crisis and the stubborn Brown who has faced down three inept coup attempts are all the same complex man.
The state's budget crisis and the stubborn recession have put her center some $200,000 in the hole.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com