Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
He told the Marine — and all voters struggling with the same question — that the decision was one that "you have to make".
"All airports are struggling with the same question — how to get the passenger to the boarding gate while having a pleasant journey," said Dave Bakker, senior vice president for SITA Global Services.
Other tradesmen in the nation's laugh factories have been struggling with the same question, but few have tackled the topic as directly as The Onion, a publication founded in 1989 by University of Wisconsin students and relocated to Manhattan in January.
But here she was struggling with the same question I've wrestled with for years: is it better for our kids if we stay in less-than-happy marriages?
Similar(56)
Throughout the state, workers who have been called up for emergency Guard and Reserve duties, and their employers, are struggling with the same questions.
Buddy Dyer, the city mayor whose voice can be heard welcoming visitors on the airport skytrain, said: "We're all struggling with the same questions.
And even if NHL officials continue to publicly refute this increasingly apparent link, it is notable -- and it is telling -- that, behind the curtain, they too have been struggling with the same questions as us.
The United States has struggled with the same question, as new issues of bilingualism and multiculturalism, brought on by large Hispanic immigration, have come up.
Why did it have to go down like that?" From death row, where he has lived for the past six years, Mr. Beazley, now 25, still struggles with the same question.
That should tell you something: that every year, the National Book award struggles with the same questions that plague the publishing industry as a whole.
Even with all the heightened awareness on campus, students still struggle with the same questions and still require support from more experienced students and staff to help them make decisions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com