Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
'struggling student' is a correct and usable phrase in written English
You can use it to describe a student who is finding it difficult to cope with school or college work. For example: "The struggling student was given additional support by the school to help him catch up."
Exact(51)
The government should not be making money off the backs of struggling student borrowers.
"Try not to use your spine; use your arms more," he said to one struggling student.
Recently, a struggling student had a particularly bad performance on a test.
Some experts see little harm in a responsible physician using A.D.H.D. medications to help a struggling student.
But he also sounded like a debating coach dictating lines to a struggling student, in this case his vice president.
The bickering couple who owned the store asked $200 but settled for $100 from a struggling student.
Similar(8)
Furthermore, when averaged scores on exams 2 5 were compared, non-struggling students outperformed struggling students; however, the exam performance of struggling students who accepted peer tutoring was significantly better than struggling students who declined peer tutoring.
The non-struggling students performed significantly higher when compared with struggling students who accepted and declined peer tutoring.
Non-struggling students had significantly higher agreement with experts compared with struggling students who accepted and declined peer tutoring.
"When he learned about their fates," the report says, "Nyang'oro committed himself to preventing such tragedies in the future and to helping other struggling student-athletes to stay in school".
At some point in 1993, Crowder took it upon herself to relieve this tension by offering classes with watered-down academic requirements that made it easier for struggling student-athletes to get a passing grade.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com