Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
NO. 13 WINTHROP With the Cougars struggling, look for an Irish rematch with Winthrop in the second round.
So before you stand up and endorse behind a man who truly doesn't care about our communities; before he pays for your extended garage or another jet plane or another house or car while your members are struggling, look at yourself in the mirror and get our house and soul in order.
Similar(56)
She fretted about the fashion statement that Hannah's frumpy struggling-novelist look was sending to audiences outside the city's hipper-than-thou enclaves.
He had put off the operation as long as he could but decided that the leader of such a struggling venture should not look as if each step he takes may be his last.
TechCrunch's Lucas Matney takes a look at struggling augmented reality startups and questions some of the larger players, from Magic Leap to Snap and Niantic.
Many struggling newspaper groups would not look askance at an offer to become such a bauble in such difficult times and rumours still flourish that Lebedev could buy the Independent.
But I usually end up looking like a struggling wet ostrich," a Secret user in New York posted on the app.
There has been speculation that Dennis might look to take the struggling monthly free to try and revive its fortunes, as Time Inc UK did with music magazine NME which hit the streets last month.
STRUGGLING to fend off many threats, Yemen's government has looked increasingly beleaguered.
"We must look to further undermine the West's already-struggling economies with carefully timed and targeted attacks on symbols of capitalism, which will again shake consumer confidence and stifle spending," he said.
How the "struggling farmers" of Iowa reminded him of the struggling farmers of North Carolina, for instance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com