Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Idiom
(The) middle of nowhere.
A very isolated place.
Exact(5)
In Germany, the perennial champion Bayern Munich is struggling in the middle of the standings.
How was it that big, rich companies, admired and emulated by everyone, could one year be at the peak of their power and, just a few years later, be struggling in the middle of the pack or just plain gone?
Economists recall that when Germany was struggling in the middle of the decade, the central bank kept interest rates low even though the policy led to overheated economies in Ireland and other countries.
If it is not, the Williams team are deeply concerned that their Michelin wet-weather tyres, which need further development, will leave them struggling in the middle of the pack at best.
He had been in binds before: on the GAN Tower, in Paris, he had got stuck in a flailing position known as a barn door; on the Golden Gate Bridge, he had felt like "a tiny fly struggling in the middle of this huge cobweb," and conquered the crux by doing a risky maneuver known as the Dülfer.
Similar(51)
After his spotless second-round 64, he struggled in the middle of the third round, playing the sixth, seventh and eighth holes in four over.
"I struggled in the middle of the round," said Curtis, who tied for second and qualified for the United States Ryder Cup team for the first time.
After a good start, the 26-year-old Glaus, who had hit 117 home runs in three full seasons, struggled in the middle of this season.
"They have also struggled in the middle of the park, where they don't have Paul Scholes anymore - he pulled the strings for years - while Michael Carrick has been out for long periods".
Third-round leader Amy Yang struggled in the middle of her round and then pulled within one by going eagle-birdie at Nos. 16 and 17.
Leland, a handsome lighthouse-keeper, spies the struggling boat in the middle of a dangerous stretch of rocks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com