Your English writing platform
Free sign upExact(8)
They're still struggling, in terms of a target for therapy.
We have to pick up points from teams in the bottom half who are struggling in terms of confidence".
Much of the increase will come from the very groups that at the moment are struggling in terms of education and employment, especially blacks, Hispanics and young immigrants.
And it has been a constant struggle– not only struggling in terms of being worried about deportation, worried about the fact that you can't work, worried about not being able to go to school, especially in Arizona where it's so hard to continue your education.
"We're struggling in terms of the numbers of patients that are seen so that means that people can't keep up their skill levels.
We all know the sport has been struggling in terms of participation numbers and kids are the key to reversing that.
Similar(52)
Last year, fleet and business sales propped up a market that had struggled in terms of consumer sales.
One might expect a newly constructed side to struggle in terms of organisation early on and rely on moments of individual brilliance but it was the opposite, and all the more encouraging for it.
"We're really struggled in terms of resources recently.
"Our first sort of marketing attempt was like throwing spaghetti at a wall …we really struggled in terms of how to articulate this with investors because we had never really done that before, and Paul was really helpful to us in terms of distilling down the idea into a much shorter and sort of more compact presentation".
This is some classic David Gregory: "The downside for Democrats is that this becomes, not just a proxy, the deficit fight becomes the fight for the economy, and Republicans have struggled in terms of that throughline, making it about jobs, this fight about the deficit".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com