Sentence examples for struggles to decipher from inspiring English sources

Exact(1)

"The Spare Room" reads like an unsparing memoir in which flashes of dark humor and simple happiness (a magic show, a grandchild's flamenco dance, a shared joke) lighten the grim record of an overwhelmingly difficult chapter in a woman's life, a chapter whose meaning she still struggles to decipher years on, whose sharper entries still stab her conscience, but can't be erased by time.

Similar(59)

Long before he learned to read defenses, Manning struggled to decipher Dr. Seuss.

You flip through the pages struggling to decipher the starters from the mains.

In the meantime, users of the Web struggle to decipher its mangled metaphors and broken syntax.

Archaeologists struggled to decipher ancient Greek; deciphering a transmission from another world will be even more difficult.

It wrote: "He wants to ban all kinds of encrypted communications which the security forces struggle to decipher.

North Korean officials are struggling to decipher the Trump administration's policy and the president's tweets.

On Sunday, she struggled to decipher her handwriting as she read aloud over the phone: "Everything is taking a monumental effort.

Yet until recent decades this music had a low public profile, its treasures locked in manuscripts that performers struggled to decipher.

While the Athenians rightly struggled to decipher the Oracle of Delphi's words, Arsenal should have no trouble coming up with their modern-day analogue.

Cockney rhyming slang, the traditional dialect of London's East End, may soon be "brown bread" as a younger generation struggle to decipher the famous sayings.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: