Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "struggles for consistency" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing efforts or challenges faced in maintaining uniformity or coherence in thoughts, actions, or results. Example: "The team often faces struggles for consistency in their project outcomes, leading to varying levels of quality."
Exact(3)
However, like many outside the elite, he struggles for consistency.
Zaheer Khan still struggles for consistency, while Harbhajan Singh is at his most effective on Indian pitches.
Bridge, one of Mark Hughes' first acquisitions nearly two years ago, arrived at City with a hamstring problem and though Hughes felt that the defender would add greater solidity and mobility to the left flank, his struggles for consistency became symptomatic of the club's defensive troubles under Mancini's predecessor.
Similar(56)
He has struggled for consistency and impact since but is now finally playing a consistently crucial role for the current league leaders, with his display at Villa Park another marked by creative endeavour and guile in a role just behind the lone striker Olivier Giroud.
He, too, struggled for consistency before finishing strongly.
But she has struggled for consistency against more powerful opponents.
Konta produced flashes of form but she struggled for consistency, off the ground and with her serve.
Li looked down and out after the first set, when she made 17 unforced errors and struggled for consistency.
Federer said his early career had been more stressful than his later years because he had struggled for consistency.
But the Patriots' offense was struggling for consistency at the time, so the decision to hand off to Sammy Morris seemed outrageous then, too.
But since Celtic we've struggled for consistency – even though dismantling Barcelona at the Etihad was arguably the best performance in the club's history.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com