Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
You think about his struggle for release, his struggle for freedom for his country.
Similar(11)
About 90 have been cleared for release, though officials struggle to find countries willing to take them.
Sen's statement comes a few weeks after another film on women bonding, Lipstick Under My Burkha, by the young director Alankrita Shrivastava, got the green light for release after a struggle with India's film censors, owing to its feminist positioning and "risque" storyline.
My heart soars when healing occurs in my presence and I see the pain and struggle effortlessly released for those who are ready to experience a powerful the shift.
The league, however, was struggling financially and after the end of the league's postseason, his request for release was granted.
Laura Secor's book, "Children of Paradise: The Struggle for the Soul of Iran," was released last February.
Of them, the very first is the most problematic for the American President, whose last name means "He is with us" in Farsi: "Is he with us?" Laura Secor's book, "Children of Paradise: The Struggle for the Soul of Iran," was released last February.
(Scheduled for release in June).
Due for release in September.
In addition, it said that while 450 nurses needed to receive extra training to meet the department's standards, one in 10 units said they were struggling to release staff for training because of budget cuts.
"C.J. lost his release point, and it was a struggle for him all night," Manager Mike Scioscia said.
More suggestions(15)
struggle for freeing
struggle for emancipation
struggle for justice
struggle for existence
struggle for control
struggle for peace
struggle for success
struggle for attention
struggle for dignity
struggle for recognition
struggle for domination
struggle for change
struggle for breath
struggle for identity
struggle for shared
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com