Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "struggle attempt" is grammatically correct and can be used in written English.
For example, you could say, "Despite his struggle attempt, he failed to open the door."
Exact(1)
Some outside the struggle attempt to define what they believe Madison has at stake.
Similar(58)
But the terror of the woman's prolonged struggle, attempted bargaining, sexual assault and eventual escape through a garden window, is framed by myth and mystical coincidence.
(Business Consultant, Samoa) Many stakeholders were swift to make the link between trade and health consequences, most notably, regarding the impact on non-communicable diseases: "If Pacific countries continue to open their doors, could this spell bad news for Pacific countries in an already struggling attempt to address NCDs.
Parents often report that their children with ASD struggle or attempt to flee when immunizations or other injections are attempted.
There is no sense of struggle, no attempt to prove anything here.
They can't bite or sting; all they can do is struggle or attempt to fly away.
Females struggle and attempt to throw the male off because, beyond certain frequency of mating they do not benefit from repeated frequent mating [ 22, 23] and carrying an extra load (male) may even lead to fitness costs for females [ 24- 26].
In My Struggle, Knausgaard attempts something more disconcerting.
Whichever tactical formation Scotland sides play with, we struggle in attempting to play a European style of game, where the rhythm and pace of the play can be constantly interchanged between slow and quick.
Brokeback, however, was focused on the pain and struggle of attempting to repress homosexuality.
For DJs that get tossed boatloads of cash to play clubs and festivals, it's probably not worth the time or struggle of attempting such an exhausting feat.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com