Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The obscene poverty and inequality is fuelling social tensions, and in the absence of credible grassroots structures, violence has become the only language people feel will get their leaders to listen.
Economic constraints, lack of security, breakdown of social structures, violence, loss of loved ones, and direct exposure to violent acts deeply affect children, who might not yet have the skills to cope with or even understand the situation.
Similar(58)
And today, the underlying structures of violence and impunity are "being embraced as a culture", he said.
Mahajan can't explain the grand structures of violence any better than the rest of us can.
Only when we accept that girls have sexual agency can we ask why it is so often stripped from them by structures of violence, shame and abuse.
All these structures of violence that have taken over the Kashmiri landscape.
A room where political projects are constructed to take down the repressive forces that hold up structures of violence.
Rather, politics must serve to change people's lives, to combat and put an end to exploitation, economic and private property structures, precariousness, violence against women, environmental problems..
The economics are a driver that must be addressed, because the minerals trade fuels and enables the structures of violence and poor governance in eastern Congo.
Let us underscore that the rationale for the conference was to encourage Catholics to engage energetically in the development of more effective nonviolent practices for protecting vulnerable communities, avoiding violent conflict, transforming structures of violence, and promoting cultures of peace.
What I wanted to do basically is juxtapose the absurdity of this performance with what was happening around the structures of violence that I was seeing around me, the barbed wire, the military centers, the army camps, the bunkers, the check posts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com