Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The second, which included Merrill Lynch, Citigroup, and Morgan Stanley, was told to consider various structures under which Lehman could be sold and its bad assets recapitalized.
Further, there are a number of possible heterogeneity variance structures under which weakly informative variance priors can be employed.
Similar(58)
The institution will now be run by Norris and Lisa Burger, who holds the title of executive director, in an apparent reversion to the structure under which Nicholas Hytner and Nick Starr worked together.
"As director, I could not, because of the peculiar administrative structure under which the Peace Corps operates, do anything about this situation.
The separation is underlined by a complex shareholding structure, under which another French publisher, Lagardère, owns a 34 percent stake in Lemonde.fr.fr
Last month the company proposed a new corporate structure, under which it would remain listed in London but would be incorporated in Jersey and tax-resident in Switzerland, to protect its historic tax rate of about 26%-27%-27%
"The specific cost structure under which these aircraft would be flown by our pilots would have been a negotiable item had management wished to pursue discussions," a union spokesman, Gregg Overman, said in a recorded message to pilots.
Archie Norman, the ITV chairman, told a House of Lords committee last month that the structure under which the broadcaster was obliged to operate meant that it was forced to produce programmes which cater for "the lowest common denominator".
If he is successful in selling the proposal, he said, OTB will become a "viable structure under which it can prosper inside the state of N.Y., and I think that's what ought to happen".
In 2007 the United Auto Workers union (UAW) accepted a two-tier wage structure under which some new blue-collar workers are paid only half as much as longer-serving ones.
One company recently tried to introduce a two-tier pricing structure under which wholesalers in Spain paid more for drugs if they intended to sell them for export to Britain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com