Sentence examples for structures so as to from inspiring English sources

Exact(23)

A resolution-adapted mesh was generated for both structures so as to economize the computational resources.

The results demonstrate that the proposed model can offer efficient and realistic simulation for Lamb wave propagation in plate structures, so as to detect damages in those structures.

The principle of this method is to use a functional basis with elements that already include these fine structures so as to avoid these extra costs.

When light shines through these peculiar substances, they respond by rearranging the electric charges in their microscopic structures so as to increase their ability to bend the light, to change its color, or even to act as mirrors.

Some of these have their actual business assets in China, but have retained their headquarters in Hong Kong or Taiwan, or perhaps used intricate off-shore structures, so as to enjoy a more predictable legal regime.

By using the Multi-Harmonic Balance Method along with Fast Fourier Transform, the constrained force can be integrated with the receptance of the structures so as to calculate the forced response of the constrained structures.

Show more...

Similar(37)

JW: The film is structured so as to resemble the fragmented nature of memory.

This article aims to identify its core technology structure so as to understand the recent progress of EV technology innovation.

The purpose was to assess, test and reinforce the structure so as to improve its capacity and prevent excessive deformation.

The delay loop is embedded in the controller structure so as to reproduce the input delay behavior of the plant.

The resolution was structured so as to be Congress's last word on the subject, and to allow Mr. Bush to take whatever action he saw fit.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: