Your English writing platform
Free sign upSuggestions(3)
Exact(2)
It's impossible not to experience her conversation as an extension of her poetry; a looser, less structured version of what Carol Ann Duffy, in her foreword to Lochhead's 2011 A Choosing: Selected Poems, called her "warm broth of quirky rhythms, streetwise speech patterns, showbiz pizzazz, tender lyricism and Scots".
In 2001, he said: "I don't necessarily buy into any officially structured version of spirituality.
Similar(58)
Finally, the data reported in Table 4 support the hypothesis that the large number of "practice points" available in highly structured versions of the course did not inflate grades, and thus did not affect changes in the failure rate.
The programs used were STRUCTURE version 2.1 [ 3, 20] and BAPS version 4.14 [ 5, 21, 22].
The data were collected using a pre-tested and structured English version self-administered questionnaire.
The structural model was developed in AMOS (Analysis of Moment Structures) version 17.0 run within the IBM SPSS Statistics version 19.0, using the modification indices approach [ 41].
The data obtained by AFLP was computed with using GDA Genetic Data Analysiss) and STRUCTURE (version 2.3.3) software programs for population genetics.
A model-based cluster analysis was then performed using the program Structure version 2.2 (Pritchard et al. 2000).
The prediction was performed with a standalone version of RNA Structure (Version 4.6) using free energy minimization (Mathews et al., 2004).
Path analysis technique in this research was used by making use of existing software AMOS (Analysis of Moment Structure) version 18.00.
Population structure in 129 Sri Lankan accessions (without the OryzaSNP cultivars) was analysed in STRUCTURE Version 2.3 (Pritchard et al. 2000) software by implementing a model - based clustering method for inferring population structure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com