Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
The deal was structured under a Canadian system that requires both shareholder and court approval.
Structured under a new provision of federal law that allows the government to divert penalties destined for the Treasury to investors instead, it would permit shareholders to jump ahead of creditors and receive significant compensation.
Like many large-scale infrastructure projects, the deal is being structured under a build-operate-transfer model in which a government does not have to contribute huge amounts of financing in advance, but promises to purchase at least a preset percentage of the project so that the builder is guaranteed to recoup costs within a specific time period.
One may believe that our representation of the world is structured under a binary mode.
Data exchange is the problem of taking data structured under a source schema and creating an instance of a target schema, by following a mapping between the two schemas.
Similar(55)
A mapping is a relationship specifying how an element structured under one schema (i.e., the source schema) corresponds to an equivalent element structured under the mediated schema (i.e., the global ontology ({mathcal{G}})) [19].
Because the buyout is structured under Canadian law as a "plan of arrangement" it requires court as well as shareholder approval.
Matilda Isaacs, 54, lives in a metal and wood structure under a dusty canvas awning.
In its first-ever communique, the New IRA said it had created a "unified structure, under a single leadership".
The act of 1877 also revised the administrative structure under a national ministerial Department of Education.
The nearby branch of the Louvre, designed by another renowned architect, Jean Nouvel, features a village-like cluster of structures under a giant, translucent shallow dome intended to filter sunlight like palm fronds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com