Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
This approach and its integration within flexible lifestyles is promoted in dose adjustment for normal eating (DAFNE) 2 and similar structured training courses.
Similar(59)
You get structured training and development opportunities.
Highly structured training, and a relationship with the respected Goodman Theater.
Where solid, scientific knowledge about health markets exists it is perhaps best conveyed through structured, didactic training courses.
Both pharmacists completed structured online training courses for hypertension and diabetes management (www.pharmalearn.com) and reviewed the Canadian Hypertension Education Program and Canadian Diabetes Association guideline recommendations prior to starting the study (16, 17).
To further develop and improve the program, a process evaluation mainly using questionnaires, assessing implementation of and satisfaction with the given materials as well as structure and contents of the training courses is being carried out.
The types of training courses attended by trained respondents included orientation sessions (36.1%), certified short training courses (43.7%), academic training courses (university courses including diploma and degree level training) (37.3%) and other training courses (such as on-line) (11.4%).
It structures the students' training course and helps them better understand the commentaries pharmacists provide for physicians.
Following these redefinitions, numerous development programs have been set up and training courses as well as specialized structures are now available in many countries and areas [ 2- 7].
Additional file 1 displays an overview of the final structure, specific objectives, topics, materials, and methods of the EBM training courses.
The women are encouraged to go on structured business courses and training and several have gone on to find permanent employment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com